ふうどな時間+plus

うちのふうど店主良菜健母の『ほぼ日』Blog。

October 2011

久しぶりの宿題(Homework)

有田の姉妹都市ドイツマイセンからの青少年たち、
毎日、とても楽しんでいるようです。

DSC_0710.jpg

昨日10月26日は、長崎への研修。
原爆資料館、中華街、グラバー園など、有田とまた違ったものを感じたようです。

It seems that he enjoys himself very much
the youth from sister city German Meissen in Arita, and every day.
October 26 is training to Nagasaki yesterday.
It seems that the thing different from Arita, such atomic bomb scientific library,
Chinatown, and Glover-gerden.

みなさんから「にぎやかでしょう?」と聞かれます。
はい、とてもにぎやかです。
しかし、昨日の夜は違いました。なんと、家族に宿題が出されたんです。

DSC_0713.jpg

それは彼女たちの名前を漢字で考えること。
アナベルとベッティーナ・・・・です。
難しいです!大変です!家族会議です!

A question is asked by everybody," which will be busy?"
Every day, it is very busy.
However, it was different last night.
The family had homework.
We have to think for their name with a Chinese character
Their name are Anabelle and bettyna.
It is difficult! It is serious! It is a family council!

意味があって、彼女たちが気にいるものです。
その名前を習字で練習もするみたい。DSC_0715.jpg

おとうさんがんばってくれました。
 

And the name has a meaning and it loves them.
And the thing which is easy to write.
He did his best, father.

アナベル→亜菜鈴
鈴をベルと読ませる。なんともおしゃれでしょう。
でも、この前に アナ→ANA→全日空で
全日空鈴を提示してきましたがこれは却下。

 

Anabelle・・・ 亜菜鈴
We read 『鈴』with a "bell."
This is a good name.
But the beginning , ANA-> ALL NIPPON AIRWAYS, everybody was opposed to this.

で、問題のベッティーナです。
命名 美奈、つまりビューティ-ナ。
響きが近いし、かわいい!と、「ビューティ-ナ」はベッティーナにも
分かったらしく、最初は恥ずかしいようでしたが、
旦那と二人で昔の卒業アルバムを引っ張りだし、
同級生のかわいい「美奈」「美奈子」「真奈美」さんなどを指し、
「ほら、かわいい!」で納得させました。

"ベッティーナ"It is difficult.
And the considered name. "美奈", a beauty,+ na.
It thought by sound.
The name was intelligible also for her.
It seemed that it was shameful at the beginning.
The old graduation album was shown and the good name was explained.

久しぶりに真剣な夜をおくりました。

The night for a long time was spent.


ドイツっ娘もうちの子と変わらず。

おはようございます。
昨日の天気予報は「雨」でしたが、とうとう降らず。
今朝も降りそうな天気ですが、一日持ってほしい。

Good morning.
It did not come down, although yesterday's weather report rained.
It wants without coming down for one day today also.

昨日のブログに載せ損ねていました。
北海道から遥々着ていただいた北海道別海ジャンボバーガー事務局長の松本さん。
20111023 030.jpg
おかげさまで『有田焼五膳』、3500食を突破しております。
まだ食べてない方!!季節によってデザートも変わるので是非、お出かけください。

この日のデザートは「梨のコンポート」、梨の食感も残って本当にお勧めです。

DSC_0696.jpgHe left photograph printing in yesterday's diary.
He is Mr. Matsumoto who came from Hokkaido.
"Arita-yaki gozen" it sold 3500 dishs.
I want those who have not eaten yet to eat.
A dessert changes according to a season.
The dessert of this day is a compote of a pear.
The texture of a pear is very delicious.

ところで「ヘタリア」って、知ってます?
DSC_0702.jpg
マイセンの娘たち同様、大好きです。大興奮です。
そして、見る格好がこれ↓↓↓たのしんでます。
DSC_0701.jpg
 ドイツっ子もわが娘も同じです。笑。 

By the way, "hetaria" is known?
The girls from Meissen are also favorite.
It is large excitement.

Neither Germany nor Japan changes.


充実の2日間。日本文化は果たして!

おはようございます。

ドイツマイセンより娘2人が我が家に加入して2日間、本当に充実した日をすごしております。
いろいろ、書くより写真で紹介します。

一日目はコチラ
昨日23日(日)は「ショッピングをしたい」という彼女たちを連れ、ちょうどYOSAKOIも
あってるし、佐世保の町へ

20111023 014.jpgごめんなさい、うちの娘にピントが合ってる。
ここで、YOSAKOIに興奮してくれたらと思ったらなんと、今や日本文化の二次元の世界。
YOSAKOI<二次元 です。 かろうじて、「ヘタリア」ぐらいしかわからない私。

初めて、SHOP「アニメイト」にも!!(=ヲタクグッズ専門店かな?笑)
20111023 008.jpg
もう、本当に盛り上がりです。

プリクラもちろん体験。しかし、これは黒にしか反応しないのか?
やたらに娘たちの目が・・・・!「よっ!サギプリ!!」の状況でしたが、
片言の日本語で「めっちゃ、日本かわいい!」と言ってましたぁ。

20111023 016.jpg
佐世保のアーケードに5時間もショッピング(そのうち、4時間ヲタク関係(笑))。

そして、私にとっては一番のメーン。亀井鮨さんへ。
「有田焼五膳」がインターナショナルかどうか?!
20111023 023.jpg
         見事、やりました。完食です。最初は「無理」って言ってなかった?

そうそう、実はもう一人ゲストが、ご当地グルメ先輩「北海道、別海ジャンボホタテバーガー」の事務局長の松本さんが来有。家族同伴でご一緒にさせていただきました。
詳細は松本さんのブログを是非、ご覧ください。 →コチラ  

でも本当に楽しい、充実した週末でした。
あっ、ドイツもおかあさんたちにも見てもらえるように英語ぐらいは・・・・って、
今日も時間切れのため、とりあえず、JAPANESE ONLY!で。
今夜、追記します。

夢の5人姉妹

10月21日(金)、いよいよドイツマイセンより娘が2人来ました。

結婚時に「子どもは5人ぐらいほしいなぁ~~」と旦那に言ったら、速効却下されたっけ・・。(笑)
まぁ、こうなれば、ホームステイで5人に増やすかぁ!っと思ったわけではないが、
待ちに待った来有です。

20111022 035.jpg
わが家には、ベッティーナとアナベル。日本でいう中学3年の年。二女と一緒の年だけど。
とにかく「キレイ」って思わずいっちゃった。とてもいい娘ですよ。

20111022 060.jpg

ということで月末の滞在中。思いっきり、五人姉妹の母を楽しみたいと思います。

「どこかつれて行きたいなぁ~」とは思っていたのですが、地区の堤干しと重なった!!
でも、これが本当に楽しんでくれて、我が娘も「鯉とり」の上手さで一目置かれたいと必死。
ほかの家に来ている子も誘って、いい思い出になってくれたらうれしいなぁ~~。

1022-1.jpg
「本当にたのしかった」ってなんて言うの?ってきかれたので「めっちゃ、うけた」と言ったら、
すごく、気に言ってくれてた。・・・・けど間違ってないか少々不安。

昼はそのまま地区の人たちとBBQ。
小さい子たちも「あの英語人と一緒にピンポンしたい!!」とか、言って大はしゃぎ。
でも・・・、「エイゴジン?」って久々聞いたよ(笑)

20111022 127.jpg
                     夕方はたこ焼きパーティ!!

20111022 136.jpg
ソースとマヨネーズ、鰹節、あおさのトッピングの真剣さをほめられました。
そうです!ここは有田です。「すべてがアーティスティックなんだよ。」って
通じたかな?この受け答えのセンス

素敵な一日に・・。One great day

本日10月19日(水)付け佐賀新聞の運勢欄 
Wed. October 19 the its fortune column of attachment Saga newspaper.
 
私2月生まれは・・ 健康◎ 金銭○ 異性◎ 仕事○とまぁまぁ。
『年齢が離れた異性に気持ちが引かれる。意外』 と書いてある。
It was written as follows in February.
health ◎ Money ○ The opposite sex ◎ the work○ ...SOSO. 
"A feeling is pulled to the opposite sex which age left.it is unexpected. "
It is written that 

そんなことはありえないよぉ~~。と思っていたら
もしかしたらこの方のことでしょうか? 
The man whom age left. Such a great man is not in my personal appearance.
It cannot be. Possibly, is it this? 

本日10月19日(水)19時より 佐賀県窯業技術センター 講堂にて 参加無料
Wed October 19 19 o'clock Free
The Saga pottery-industry technical center In an auditorium   

20111007.jpg
肥前陶磁器商業協同組合60周年記念講演として 千住博さんの講演会があるんでした。
There is Mr. Hiroshi Senju's lecture meeting as
a 60th anniversary lecture of the Hizen pottery commercial cooperative. 

千住さんといえば、今まであった中で 「こんなに紳士な人はいるのか?」と
思った年齢が離れた異性です。 
The man in which he is really great in having been until now speaking of Mr. Senju. 
It is the opposite sex which age just left. 

「今まであった中で」?そう、昨年、来有された時に TV「九州ぶらり旅」の収録で
有田の郷土料理の紹介をさせていただきました。
 When he came to Arita in fact last year, I did introduction of 
the local culinary specialties of Arita by inclusion of TV. 

                   千住氏と私 Mr.Senjyu&Me

対談.jpg
ほんとうにいい一日になりそうです。
A really good day is likely to come. 

是非、みなさんも素敵な千住さんに会いにいきませんか?
How about going for you to meet great Mr. Senju? 

すみません、「ザンギ丼」のUPリクエストが沢山ありましたが、 
今日はこの話題で・・・・。いい一日を!
I'm sorry. The talk of Hokkaido is later again. 
May a great day come today also!
記事検索
月別アーカイブ
プロフィール

fuudotime

ギャラリー
  • 【本日営業日】サンドの日です!
  • 【今週は臨時休業】いよいよ明日
  • 【今週は臨時休業】いよいよ明日
  •  【本日営業日】キクラゲ美味しい!
  • 【店主つぶやき】準備
  • 【店主つぶやき】準備
  • ライブドアブログ

ブログの中にあるおいしそうなパンをクリック!すると、空からパンが振ってくる! パン好きな人のためのブログパーツ。
Powered by KAYAC